Paroles Taiyou No Rakuen - Promised Land de Mermaid Melody

Mermaid Melody
  • 0.0Vous n'aimez pas les paroles de Mermaid Melodyloading
  • Note 0.0/5 basée sur 0 avis.
  • Artiste: Mermaid Melody34279
  • Chanson: Taiyou No Rakuen - Promised Land
  • Langue:

Les chansons similaires

Nanatsu No Umi No Monogatari - Pearls Of Mermaid de Mermaid Melody

Nanatsu no umi no kanata ni kitto kagayaku Inochi no rakuen wo mezasu monogatari Habataku tori no yukue ni kitto mitsukaru Sono yume wo daite tabi ni deta Himitsu no irie de hirotta takara...

Yuzurenai Negai de Tamura Naomi

tomaranai mirai wo mezashite yuzurenai negai wo dakishimete [Instrumental Intro] umi no iro ga akaku somatte-yuku mujuuryoku joutai kono mama kaze ni sarawaretai itsumo tobenai HA-DORU...

Motto Futari De de Younha

Itsumo tada utsumuite bakari ippo fumidasu yuuki ga nakute sonna atashi no senaka wo tada yasashiku anata ga oshite kureta "nakitaku nattara naite ii yo, issho ni arukidasou yo" to motto atashi...

Niji No Kanata He de Arashi

Lyrics : Miurato Mokazu Rap lyrics : Sakurai Sho Music : Yoshikawa Kei Fuini ukanda kanjou mo kamikudaite wa egao de kakushite sugosu mainichi honno sasaina itami to iezu ni himeta yowasa kasanete...

Aurora No Kaze Ni Notte de Mermaid Melody

Asahi ga ureshikute, ureshikute Omowazu namida ga deru Dokoka de miteru ka na? Miteru ka na? Onnaji sora dakara tsuzuiteru Yume wa mada, yume demo (Let"s stay ima anata ga) Iru basho wo shinjite...

Textes et Paroles de Taiyou No Rakuen - Promised Land



Ooki na tabi ni deyou taiyou to kaze no kanata he
Kitto chizu ni wa nai rakuen no DOA wo hiraite

Kono sekai ni kimi ga umareta asa shukufuku no kane ga natta
Tatta hitotsu takaramono wo daite hito wa umarete kuru

Ano hi no kimochi wo wasurenaide kokoro ni nagareru Dear My Songs

Bokura wa tabi no tochuu taiyou no kuni wo mezashite
Donna chizu ni mo nai yakusoku no basho he
Ai fureta monogatari wo hateshinai mirai ni kaete
Kitto ironna yume kanaete yuku kara... waratte

Mienai kedo takaramono wa itsumo kokoro no oku ni aru

Ano hi no kimochi wo wasurenaide kokoro ni hirogaru Dear My Place

Kibou no kane ga hibiku unmei no tobira hiraite
Kitto tadoritsukeru saigo no rakuen
Kanashimi no ame ga tsudzuku sonna hi mo oyogitsudzukeru
Zutto mune no oku de shinjite kitanda... jibun wo

Niji no mukou ni ashita ga umareru oto ga shitara...

Bokura wa tabi no tochuu taiyou no kuni wo mezashite
Donna chizu ni mo nai yakusoku no basho he
Ai fureta monogatari wo hateshinai mirai ni kaete
Kitto ironna yume kanaete yuku kara... waratte

Kibou no kane ga hibiku unmei no tobira hiraite
Kitto tadoritsukeru saigo no rakuen
Kanashimi no ame ga tsudzuku sonna hi mo oyogitsudzukeru
Zutto mune no oku de shinjite kitanda... jibun wo

ENGLISH TRANSLATION

I"ll leave on a journey heading to the other side of the sun and wind.
Surely, without a map, the door into paradise will open.
The morning you were born into this world, a bell of blessings rang forth.
Embracing only a single treasure, people will be born.
I won"t forget my feelings from that day. They flow through my heart. Dear My Songs.

In the middle of our journey, as we aim towards the country of the sun
Even without a map, we"ll make it to the promised land.
The love-touched legend is constantly changing the endless future
so surely, many dreams can be granted... so smile.

Even though you can"t see it, the treasure is always within your heart.
I won"t forget my feelings from that day. They spread throughout my heart. Dear My Place.

As the bell of wishes resounds forth, the door of destiny opens.
Surely, we can make it through the struggle of getting there and reach our final paradise.
On days where sad rain just continues to fall, continue to swim through them.
You should always believe in yourself... in your heart.

If beyond the rainbow, there was a sound that signalled the birth of tomorrow...

In the middle of our journey, we"d aim towards the country of the sun
Even without a map, we"ll make it to the promised land.
The love-touched legend is constantly changing the endless future
so surely, many dreams can be granted... so smile.

As the bell of wishes resounds forth, the door of destiny opens.
Surely, we can make it through the struggle of getting there and reach our final paradise.
On days where sad rain just continues to fall, continue to swim through them.
You should always believe in yourself... in your heart

N'hésitez pas à faire une recherche de paroles d'une chanson dont vous ne connaissez qu'un morceau de texte avec notre moteur de paroles et chansons