Paroles Ach, La Claire Fontaine de Marén Berg
Les chansons similaires
Die Loreley de Marén Berg
Ich weißnicht, was soll es bedeuten, Daß ich so traurig bin Ein Märchen aus alten Zeiten, Das geht mir nicht aus dem Sinn. Die Luft ist kühl und es dunkelt, Und ruhig fließt der Rhein; Der Gipfel...
A La Claire Fontaine de Grégoire
A la claire fontaine M'en allant promener J'ai trouvé l' eau si belle Que je m'y suis baigné Il y a longtemps que je t'aime Jamais je ne t'oublierai. Sur la feuille d'un chêne Je me suis...
À La Claire Fontaine de Garolou
A la claire fontaine m'en allant promener j'ai trouver l'eau si belle que je m'y suis baigné il y a longtemps que je t'aime jamais je ne t'oublierai sous les feuilles d'un chêne je me suis fait sécher sur...
A la "claire" fontaine de Eric Vincent
À la claire fontaine M'en allant promener J'ai trouvé l'eau si sale Que j'en aurais pleuré Il y a longtemps que tout crève Jamais je ne survivrai Il y a longtemps que tout crève Jamais je ne survivrai Sur...
À La Claire Fontaine de Edith Butler
À la claire fontaine M'en allant promener J'ai trouvé l'eau si belle Que je me suis baigné Il y a longtemps que je t'aime Jamais je ne t'oublierai Il y a longtemps que je t'aime Jamais je ne t'oublierai J'ai...
Textes et Paroles de Ach, La Claire Fontaine
Ach, la claire fontaine!
M'en allant promener
J'ai trouvé l'eau si verte
Que je n'ai pu m'y baigner
Il y a longtemps que l'hygiène
Aurait pu s'en occuper
Sous les feuilles de chêne qui restent à la forêt
Sur la plus haute branche un rossignol râlait:
áIl y a si peu d'oxigène avec toutes ces fumées !
Crache, l'usine crache, la rivière est si près
Le ciel a la gangrène, le soleil est caché
Il y a longtemps que la plaine
Pleure ses beaux champs de blé
Je voudrais que la rose fût planté sans engrais
Et que l'eau de la source eût encore à chanter
Le temps des claires fontaines
Que jamais je n'oublierai
Ich weiss nicht, was soll es bedeuten,
Dass ich so traurig bin
Ein Albtraum aus unseren Zeiten
Der geht mir nicht aus dem Sinn.
Die Luft ist schwül und verdunkelt
Und dreckig fliesst der Rhein
Kein Gipfel des Berges funkelt
Wo sollte auch die Sonne sein ?
Am Ufer des Rheines sitzt sie,
Die deutsche Chemie-Industrie,
Dort braut sie gefährliche Gifte,
Die Luft macht erstickend sie.
Sie kümmert sich nicht um den Abfall,
Der aus ihren Rohren fliesst;
Er kommt aus dem chemischen Saustall,
Der in den Rhein sich ergiesst.
Dem Schiffer im Tankerschiffe,
Ihm macht das Atmen Müh';
Er schaut nicht die Felsenriffe,
Er schaut nur die dreckige Brüh'.
Ich weiss, die Wellen verschlingen
Einst nicht nur Schiffer und Kahn;
Und das hat mit ihren Giften
Die Industrie getan
-
- Nouvelles paroles :
- Le lit sauvage - Quand vint la grâce - Vive les tamalous - Après les Drapeaux - L'age des possibles - DON'T STOP JAMMIN'
-
- Nouveaux artistes :
- Sébastien PERRIN - Dominique Fidanza - BIGA*RANX - Albert Babin - Guylaine et Celine Royer - Caroline Levasseur
-
- Meilleur classement :
- Comme un boomerang - La nuit je mens - Fais dodo, Colas mon p'tit frère - Céline - La montagne - You Know Who You Are
-
- Retrouvez-nous sur Facebook :
- Autres paroles de Marén Berg :
- Une Teutonne Authentique
- Welke Blätter/ Les Feuilles Mortes
- Eurap International
- Dors, Mon Petit / Schlaf,kindchen,schlaf
- Offener Brief An Elise
- Das Ist Der Daumen
- Eurap
- Probier's Mal Mit Gelassenheit
- Freunde
- Das Abc
- Pico-picorette / Widewidewenne
- Ce Tango-là
- Rouler
- Backe, Backe Kuchen
- Berlin
- Voir tous les textes et paroles de Marén Berg.