Paroles La Guerra Del Vino de Squallor

Squallor
  • 0.0Vous n'aimez pas les paroles de Squallorloading
  • Note 0.0/5 basée sur 0 avis.
  • Artiste: Squallor4605
  • Chanson: La Guerra Del Vino
  • Langue:

Les chansons similaires

Dannunziata de Squallor

Pace, Bigazzi, Savio Buono questo veleno, eh? Vieni... vieni... vieni un po' di là... Vieni... vieni un po' di là che ti devo far vedere una cosa... No no... vieni, vieni, vieni... Guarda... guarda...

L'Incompiuta de Squallor

Savio, Bigazzi Guarda se viene, oh… Ho fatto il bagno, il parrucchino l'ho lavato… Ascellare, tutto perfetto… C'ho tutto a posto… La ciste dietro l'ho camuffata con un… sembro un'altra persona....

Stupida de Tormento

(F.Merigo, M.Cellamaro) Stupida Adesso vieni Qui Basta con quel broncio e Dammi un bacio Non lo vedi dai Che quando fai così Sai che mi ferisce Nulla Mi riesce più E' Inutile che ti arrabbi scappi...

Amore Che Felicità de Alberto Camerini

I giorni del collegio, il cielo azzurro oltre il cancello, felicità sognata. La strada di campagna, i prati verdi, le sue corse, gli amici di Verona. Anna guarda il mondo con paura dietro agli occhi...

A Casa Di Jerry de Alexia

Ma dove andiamo stasera a casa di Jerry. Sai che da Jerry si sta cosi bene puoi rimanere a parlare per ore a casa di Jerry, e se non hai proprio niente a dire è cosi bello se stai ad ascoltare a...

Textes et Paroles de La Guerra Del Vino




Pace, Bigazzi, Savio

- Bonjour…
- Buongiorno, buongiorno…
- Bonjour…
- Venga, avanti, avanti…
- Je suis Chateaubriand, le plù grand vinicoltor de la France meridionel, e tuà?
- Attento al piede, che c'è una…
- J'escuse… Oui oui, pardon, pardon …
- Una…. Una…. Come si chiama… Frocrassiem… come si... 'na cacata!
- Pardon… PARDON!
- Eh, ha messo il piede proprio… lì…
- Oui. Oui. Alor…
- Je suis Verdicchio…
- Plesir, plesir.
- Eugenio Verdicchio.
- Plesir, plesir. Je suis Lombardoni.
- C'ha un po' il fiato di vino, lei…
- Oui, oui…
- parla vicino…
- Alor, je suis venu de Louen, de mon chateau…
- Si…
- pour vendre a tuà le vin fransè…
- Sì… ha preso una strada sbagliata…
- …Lombardoni…
- Ehm… come te ch…
- Pommery. Pommery.
- Pommery… perché io c'ho, al di là di Mentone c'ho un box pieno di… di damigiane di vino…
- Ah.
- Frizzante, buono, fresco fresco
- Com bien coute?
- Non è corto, è alto il vino…
- No… com bien coute le vin?
- Ah… Eh, guarda, te lo dico subito, è un misto tra… ehm… un Chianti Chia…nti e un Chianti che ride… un piant'e rido, capito?
- Ah… c'est ne pas bon, eh… eh eh, c'est ne pas bon… le vin français sont plus fort, ah…
- Come?… Che vuol dir…
- Sont plus fort, le vin français…
- No, guard…
- Nous ne c'est pour fa de la guerre ma c'est plus fort…
- Scusa, cosa vuol dire che… che c'hai un po' di… ridolino in faccia, cosa vuol dire?
- Eh no, purquoi tu ne va des vin que n'est pon pas bon, e alor…
- Mi vuoi dire… Dopo il violino… Mi, mi vuoi dire per piacere le etichette precise di quello che vendi tu?
- Oui, oui. Je vend le Pommery di catraventsis an…
- Chiavica eccezionale.
- La Rochelle du premies an…
- Eh… anche peggio.
- La Bourghignon de la… de la nepasé…
- Questa non si mangia anco coi crostini?
- No no no… la bourghignon c'est bon. C'est bon, la bourghignon…
- Sa di tappo.
- No…
- Sa un po' di tappo.
- No, ne me dis pas se chose…
- Sa un po' di tappo… quando lo bevi ti scende nella tonsilla verso sinistra…
- Eh.
- … mentre sta scorrendo in centro, sa di tappo a sinistra. A destra, è meglio. Quindi dovresti berne mezza bottiglia, che mezza sa di tappo e mezza no. Amore… Innamorati…
- Comme tu est… Comme tu est bon… comme tu est bon, che bel visage che tu a…
- Togli la mano dal… da, dal… dall'impermeabilone.
- Tu vuà la plage? Tu vuà le tramont? Camminia… no, cheminont… piano piano, sur la plage…
- Mi piaci. Mi piaci… non troppo attaccato mi piaci. Tu, no il tuo vin… Mi piaci la tua vena.
- Ne parlom plus de vin, parlom d'amour… (bacio)
- Eh… sei un po' strano, che mi dai un bacino, scusa…
- Ancor?
- La guerre c'est la guerre…
- Oui oui oui oui, ma… ancor? Un outre?
- Piano te lo do. Piano te lo do. Te lo do piano, eh?
- Plus piano, aussì.
- Eh, non si senta. Non si senda.
- Oui oui oui oui…
- …io te lo vorrei dare ma non si sente. Dammi la guancia… la guanciò… la guanciò…
- Che belle langhe che tu a…
- Vieni un po' più vicino… la guanciò… Così…
- Che belle langhe…
- Sì. Aspetta… Vieni, vieni un po' più vicino che ti do… vieni, vieni un po' più vicino.
- Ah!
- Eh… t'e visto? E'… E' un po'… un po' un bacio… frizzantino ma è un bacio buono.
- Assette-toi, sur la plage.
- Eh, c'ho il tappo della bottiglia in… in culo, mi fa male.
- Assette-toi piano piano.
- Eh no ma… sur la cassett… sur la cassett…
- Così. Così. Così, così.
- E' bello questo.
- Che corp! Che corp!
- Eh… ma tu stai esagerando…
- Che corpett!
- Stai esagerando…
- Che corpett che tu a!
- Eh, ma tu me sborr…
- Che corpett, dieux…
- Sur… sur la gamb…
- Dieux de la fras, che corpett!
- Viva Mitterand!
- Mon Dieux!
- Non mi piace questo qua…
- Mon Dieux! Mon Dieux!
- Eh, me l'hai messo d… ci sei riuscit…
- Mon Dieux de la fras!
- Dammi diecimila lire che torno in Italia felice…
- Je me ne pas…
- Eh, come chiava questo francese!…
- Che corp, che corp che tu a!…
- Evviva Mitterand… Evviva le socialist…
- Ancor… ancor…
- E Bettino Craxi, lo amo… Bello, bello.
- Ah, c'est fini, peccat che c'est fini.
- No, tu hai finito, io mo' ho cominciato… statt' buono…
- Che c'est fini…
- Vattenne, nun m' romp' o cazz a questo… Carta.




Arrapaho

Testo mandato da
Fabio Fantini

indice testi



N'hésitez pas à faire une recherche de paroles d'une chanson dont vous ne connaissez qu'un morceau de texte avec notre moteur de paroles et chansons