Paroles Memorial Address (Translation) de Ayumi Hamasaki
Les chansons similaires
Once I Was Pretty de Mary Onettes (The)
everything i've ever done is the part of the aching me and the aching youeverything we ever knew could break us easilyso i pretend that i have what it takes to be a friend to only youbut i couldn't bear...
Black Dream de Dark At Dawn
I have a dream, it's a dream of... The timeless hours we spent in The blackness of your eyes makes me The silence in spite of your eternal The fire, show me your brightness Out there, here we stand In...
Icebound de Burning Point
[Music&Lyrics / P. Ahonen] Pain welcomes me on it`s daily show Forcing me to take the hardest of the roads Helpless... I will be as my energy running low I can`t see nothing more just the pain I feel ...Save...
So Cold de Sara Noxx
Come to me Come to me Now I pray, come to me So cold in this night, It's so could in this night Cold in my room, It's so cold in this room Forgive me Forgive me Now I pray, forgive me It's...
Of Gore And Disgust de Organic Infest
I cut through flesh I smash your skull I rip through flesh I'll get your soul My virus settles in Infected to die from within Living dead You will become Zombified Forever more The taste of flesh,...
Textes et Paroles de Memorial Address (Translation)
I remember I went to sleep late that night feeling uneasyAnd had a very sad dreamThe phone started to ring in the morning, breaking the silenceAnd the premonition became a realityLeaving an unfading scar on my heartYou became a star by yourselfGoodbye--you have gone to the place where we can never meet againI can't accept the coldness of the eternal partingI wish I could have heard from youThat I had certainly been loved by youOnly once, even if it had been a lieThe sorrow I had thought to be endless came to an endThe season has changed, I feel bitterly coldI will never forget that first day of summerThe sky kept on weeping instead of me this yearI feel as if I were living in the continuation of the dreamAnd I can't even cry nowGoodbye--even my last words don't reach youI'm made to realize the coldness of the partingI wish I could have heard from youThat you never regretted the days we had spent togetherOnly once, even if it had been a lieWhy did you do it this wayLeaving memories only to the very end?Goodbye--ou have gone to the place where we can never meet againI can't accept the coldness of the eternal partingI wish I could have heard from youThat I had certainly been loved by youOnly once, even if it had been a liePlease tell me this is only the story of the continuing dreamAnd that I'm not yet awake
-
- Nouvelles paroles :
- Le lit sauvage - Quand vint la grâce - Vive les tamalous - Après les Drapeaux - L'age des possibles - DON'T STOP JAMMIN'
-
- Nouveaux artistes :
- Sébastien PERRIN - Dominique Fidanza - BIGA*RANX - Albert Babin - Guylaine et Celine Royer - Caroline Levasseur
-
- Meilleur classement :
- Comme un boomerang - La nuit je mens - Fais dodo, Colas mon p'tit frère - Céline - La montagne - You Know Who You Are
-
- Retrouvez-nous sur Facebook :
- Autres paroles de Ayumi Hamasaki :
- Poker Face
- Whatever
- Ourselves
- My Name's WOMEN [translation]
- And Then
- Never Ever
- Still Alone (romaji And English)
- I Am... (original)
- Depend on you
- Connected
- JEWEL (English Translation)
- Moments
- Trauma (english Translation)
- Butterfly
- Fated (English)
- Voir tous les textes et paroles de Ayumi Hamasaki.